فرهنگ و هنر

دفاع مقدس انقلاب را بیمه کرده است/ رشد ۱۵ درصدی انتشار کتاب‌های دفاع مقدس

دفاع مقدس انقلاب را بیمه کرده است/ رشد ۱۵ درصدی انتشار کتاب‌های دفاع مقدس

به گزارش گروه حماسه و مقاومت یولن، اختتامیه جشنواره ملی ترجمان فتح با موضوع ترجمه و تألیف ادبیات مقاومت به زبان‌های زنده دنیا امروز دوشنبه ۲۷ دی‌ماه با حضور سردار محمدرضا نقدی معاون هماهنگ‌کننده سپاه پاسداران، سردار محمدرضا حسنی آهنگر رئیس دانشگاه جامع امام حسین (ع)، علی‌اصغر جعفری رئیس موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس، حجت‌الاسلام مهدی ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

 «رسانه» یکی از ابزارهای ماندگار در حوزه ترجمه و ادبیات است

در این مراسم جعفری رئیس موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اشاره به نقش ترجمه در تعالی تمدن بشری گفت: انسان‌های بزرگ و کشورهای ماندگار در سابقه تمدنی در حوزه ترجمه و تالیف ادبیات حرفی برای گفتن داشته‌اند. خیلی از فاتحان کشورها و جهان و افراد موثری که در مقطعی فتوحات زیادی داشته باشند، امروز نام و نشانی از آن‌ها نیست.

 وی یکی از اثرات ترجمه را ماندگاری آن توصیف کرد و افزود: آنهایی ماندگارند که حرفی برای گفتن داشتند و ارزشی را پاس داشتند و ارائه کردند و برای کرامت و ارزش‌های انسانی مجاهدات کردند.

جعفری رسانه را  یکی از ابزارهای مؤثر و ماندگار در حوزه ترجمه و ادبیات دانست و اظهار داشت: امروز کشورهای پیشرو و متمدن و انسان‌های بزرگ را با کتاب‌ها، تألیفات، کتابخانه‌ها و منابع آن‌‌‌‌ها می‌شناسند.

 فراز و فرودهای تاریخ تمدنی ایران و سوزاندن کتابخانه‌ها

وی با اشاره به تمسک مسلمانان با  قرآن کریم یکی از معجزات پیامبر خاتم (ص) ادامه داد: این کتاب آسمانی وجه تمایز اسلام با دیگران است و از طرف دیگر تمدن ایرانی برگرفته از دل تاریخ با کتاب‌های متعدد و کتابخانه‌های فراوان است.

مدیرعامل باغ موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اشاره به فراز و فرودهای تاریخ تمدنی ایران و سوزاندن کتابخانه‌ها ابراز داشت: علیرغم اینکه دشمن در مقاطعی از زمان کتابخانه‌های ما را سوزاندند و سعی کردن این گنجینه را از دست ما بگیرند، اما امروز همچنان این ظرفیت وجود دارد و ما منتسب به این ارزش‌ها و کرامت‌ها هستیم.

وی شکل‌گیری رسانه‌های نوین را عاملی برای حذف کتاب ندانست و افزود: با این وجود می‌بینیم کتاب همچنان ماندگار و موثر است و سایر رسانه‌ها امروز محفلی برای معرفی کتاب و نشر  ارزش‌ها شده‌اند.

جایگاه  ارزش انقلاب اسلامی در عرصه بین‌الملل

جعفری در ادامه گریزی به جایگاه  ارزش انقلاب اسلامی در عرصه بین‌الملل زد و تصریح کرد: انقلاب اسلامی بزرگترین انقلاب ارزشی و انقلاب اندیشه‌ای در تاریخ بشریت است که حرف‌های زیادی برای گفتن دارد. این انقلاب پارادایم ویژه‌ای برای خود در جهان ایجاد کرده و به تبع آن توانسته افکار جهانیان را به سمت خود جلب و ظرفیت‌سازی کند.

وی با بیان اینکه در جهان بسیاری از افراد علاقه‌مند هستند انقلاب اسلامی را به عنوان نظامی که پنجه در پنجه همه نظام‌های سلطه انداخته، بیشتر بشناسند، گفت: دفاع مقدس انقلاب را بیمه و تثبیت کرد. امروز دفاع مقدس به عنوان ذخیره ماندگار از دوران بسیار ارزشمند انقلاب مطرح است که باید از آن بهره بگیریم.

دفاع مقدس انقلاب را بیمه کرده است/ رشد ۱۵ درصدی انتشار کتاب‌های دفاع مقدس

مدیرعامل باغ موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اشاره به تلاش دشمنان برای خنثی‌سازی گسترش ایدئولوژی انقلاب اسلامی ابراز داشت: با این وجود مشتاقان انقلاب و علاقه‌مندان به ترویج این گفتمان در جهان در حال افزایش است. البته تلاش‌های ما در این زمینه موثر و کافی نبوده است.

وی با نقد آثار ترجمه منتشر شده درباره انقلاب اسلامی ادامه داد: این آثار در مقطعی بدون شناخت مخاطب و کار غیرحرفه‌ای انجام شد که عملاً تأثیرگذار هم نبود. با این وجود اگر بخواهیم کار متفاوت و ویژه‌ای در این زمینه انجام دهیم، باید به یک منطق حرفه‌ای تن دهیم.

رشد ۱۵ درصدی انتشار کتاب‌های دفاع مقدس

مدیرعامل باغ موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس خواستار مقابله هدفمند با با امپراتوری رسانه‌ای غرب شد و گفت: تألیف کتاب‌های حوزه دفاع مقدس در۶ سال گذشته از سه‌ونیم درصد در کل کشور به ۱۹ درصد رسیده است. البته ۱۱ درصد از این ۱۹ درصد مدیون تلاش‌های بنیاد حفظ آثار و نشر دفاع مقدس هستیم. این افزایش در حوزه تألیف کتاب مقدس نشان می‌دهد این حوزه مخاطب ویژه و فراوان دارد.

وی افزود: حضور مقتدرانه و هوشمندانه در فعالیت‌های عرصه فرهنگی بین‌المللی یک ضرورت است و در این راه باید یک نقشه راه داشته باشیم. البته سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گستره‌ عظیمی در این زمینه دارد، اما باید مراکز فرهنگی در این زمینه جانمایی شوند تا کارهای آن‌ها اثربخش باشد.

جعفری خاطرنشان کرد: معرفی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس یک تکلیف است. از طرفی برای بحث اسلام‌هراسی و ایران‌‌هراسی باید با دفاع منطقی و شایسته با مخاطبان صحبت کنیم. همچنین در نهضت ترجمه باید اصول حرفه‌ای مدنظر قرار گیرد. به همین خاطر باید شناخت از مخاطب داشته باشیم و نیاز آنها را بدانیم. بنابراین متناسب با ذائقه جهانی، کتاب ترجمه کنیم.

انتهای پیام/


دانلود نرم افزار

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا